Stephen M. Kirby
V júni 2020 vytvoril Dr. Craig Considine, prednášateľ
na katedre sociológie na Rice University, video s názvom „Kto je prvým
antirasistom v histórii ľudstva?“. V tomto videu Considine určil ako tohto
„prvého antirasistu“ Mohameda. Poznamenal:
„Prorok Mohamed bol zrejme prvým človekom
v ľudských dejinách, ktorý jednoznačne vyhlásil, že žiaden človek nie je nadradený
inému kvôli svojej rase či etnickej príslušnosti. Toto vyhlásenie sa ustálilo
v jednom z významných prorokových prejavov: jeho Poslednej kázni, ako
sa jej hovorí, prednesenej na hore Arafat v roku 632. V tej kázni prorok
Mohamed jednoznačne odsúdil rasizmus slovami: 'Celé ľudstvo je potomkom Adama
a Evy. Arab nie je nadradený nearabovi. A nearab nie je nadradený
Arabovi. Beloch nie je nadradený černochovi, ani černoch nie je nijako
nadradený belochovi, okrem svojej zbožnosti a dobrých skutkov.'
Učenie proroka Mohameda o rasovej rovnosti odvtedy
inšpiruje ľudí k boju za rasovú rovnosť a spravodlivosť pre
všetkých.“ (1)
Considineovo video a jeho prepis, spolu
s mnohými inými článkami obsahujúcimi obmeny Mohamedovho výroku
o Araboch a nearaboch a tiež belochoch a černochoch, zaplnili internet.
A Mohamed je vyzdvihovaný ako muž, ktorý z hľadiska rasových vzťahov predbehol
svoju dobu o stáročia.
Skutočne Mohamed predniesol tieto slová počas svojej
„Poslednej kázne“? Je zvláštne, že tento výrok sa nenachádza v raných klasických
dielach autoritatívnych moslimských učencov zmieňujúcich „Poslednú kázeň“. (2) Nenachádza
sa ani v súčasných populárnych dielach, kde sa táto kázeň spomína; medzi
tieto súčasné práce patrí Zapečatený nektár, ocenený Prvou cenou Moslimskej svetovej
ligy (Mekka) v roku 1979 v celosvetovej súťaži o nový životopis
Mohameda. (3)
Nenachádza sa ani v šiestich autoritatívnych
zbierkach hadísov, ani v Al-Muwatta imáma Málika ibn Anasa. (4)
Nachádza sa len v jednej zbierke hadísov: Musnad
Imám Ahmad Bin Hanbal, zozbieranou imámom Bin Hanbalom (780-855), zakladateľom
hanbalovskej školy islamského posvätného práva. Do angličtiny boli preložené
len štyri z 15 zväzkov Musnadu a tie štyri tento konkrétny Mohamedov výrok
neobsahujú. Potom som sa oprel o nasledovný preklad Mohamedovho výroku, ktorý
sa údajne nachádza v inej časti Musnadu:
„Od Abí Nadra al-Mundhir Ibn Málik Ibn Kuta...
(Mohamed povedal,) vskutku, Arab nie je dokonalejší než nearab, ani nearab nie
je dokonalejší než Arab, ani beloch nie je dokonalejší než černoch, ani černoch
nie je dokonalejší než beloch, okrem takvy.“ (5)
Zdalo by sa, že Mohamed bol skutočným pionierom v odsudzovaní
rasizmu, najmä medzi belochmi a černochmi.
Je tu však problém. Existuje množstvo správ, podľa
ktorých bol Mohamed „biely“; (6) a aby sme sa vyhli nedorozumeniam v tejto
veci, raný moslimský učenec vyhlásil, že každého, kto povie, že Mohamed bol
černoch, treba zabiť. (7)
A biely Mohamed vlastnil čiernych otrokov.
Mohamed:
1.Mal chlapčenského černošského otroka menom Mid'am.
(8)
2.Mal černošského otrockého vodiča karavány menom
Andžaša. (9)
3.Mal černošského otroka ako vrátnika. (10)
4.Mal černošské otrokyne. Jedna z týchto dievčenských
otrokýň spáchala cudzoložstvo a Mohamed prikázal, aby dostala 50 rán bičom
potom, ako prestane po pôrode krvácať. (11) A černošská otrokyňa hrávala na
bubon, aby Mohameda zabavila. (12)
5.Použil dvoch svojich černošských otrokov na to, aby
kúpil ďalšieho otroka. (13)
Ako teda môže byť biely Mohamed považovaný za „prvého
antirasistu“, keď vlastnil čiernych otrokov? Ako mohol vyhlásiť, že belosi
a černosi si nie sú nadradení, keď bol zjavne nadradený svojim čiernym
otrokom?
Odpoveď sa nachádza v poslednej časti Mohamedovho
výroku, kde hovorí, že belosi a černosi si nie sú nadradení, „okrem
takvy“.
Keď sa pozrieme na rôzne verzie Mohamedovho výroku,
najmä, keď ho citujú nemoslimovia, vidíme, že slovo takva je často nahradené
všeobecnými frázami ako „zbožnosť a dobré skutky“ a „osobná zbožnosť
a spravodlivosť.“
Slovo takva však nemá nič do činenia s takýmito
ekumenickými všeobecnosťami. Jej významom je skôr poslušnosť voči moslimskému
bohu Alláhovi:
„Realita (hakika) zbožnej oddanosti (takva) znamená robiť
to, čo vám Alláh (všemohúci a veľkolepý) prikázal robiť, zanechať to, čo
vám zakázal robiť a byť trpezlivý s jeho dielom... jeho dekrétmi
osudu... a všetkými ostatnými jeho skúškami a súžením.“ (14)
Znamená to tiež báť sa Alláha:
„Takva je definovaná ako strach z Alláha, lebo keď sa
človek bojí všemohúceho Alláha, nespácha žiadne hriechy. Takva zahrňuje vedomie
a strach z Alláha, rovnako ako zbožnosť. Zbožnosť je v podstate
spravodlivosť, ktorú možno dosiahnuť len poslušnosťou voči všemohúcemu Alláhovi
a zdržaním sa toho, čo zakazuje... Vo svätom Koráne a sunne je takva
definovaná ako pojem vlastnej ochrany pred pekelným ohňom tým, že dodržiavame
príkazy všemohúceho Alláha, robíme to, čo nám prikázal a vyhýbame sa tomu,
čo nám zakázal...“ (15)
Takva znamená báť sa Alláha a konať podľa jeho príkazov
(16) a Mohamed o „takve z Alláha“ hovoril často. (17)
Tu je dôležité zdôrazniť, že Alláh, boh islamu, nie je
rovnaký ako boh kresťanov a Židov. Zvážte tento text z moslimskej
webstránky:
„Ale to, čo by moslim mal používať pri svojom uctievaní...
a za všetkých ostatných okolností, keď naráža na Alláha, nech je povznesený
a velebený, je slovo „Alláh“ také aké je, lebo sa stalo pre moslimov symbolom
a niečím, čo ich odlišuje, čo im pomáha
vyhnúť sa zmätku medzi tým, čo myslia oni a čo myslia ostatní, keď hovoria
„Boh“ (zvýraznenie pridané), lebo ostatní môžu niekedy narážať na Alláha, alebo
niekedy môžu narážať na niečo iné... „ (18)
Korán a učenie Mohameda dávajú dosť jasne najavo, že
Alláh nie je rovnaký ako boh kresťanov a Židov. (19) A keď moslimovia
narážajú na „veriacich“, narážajú tým len na moslimov; kresťanov a Židov
zvlášť nepovažujú za „veriacich“. (20)
Takže slovo takva sa používa výhradne pri narážkach na
Alláha, boha islamu, a len uctievanie a strach z Alláha určuje dokonalosť
a nadradenosť medzi ľuďmi. Ako podotkol Dr. Abd al-Salam Ibn Burdžis na
margo Mohamedovho výroku:
„A v tomto hadíse sa dokonalosť obmedzuje na takvu a ruší
ju všetko iné než takva.“ (21)
To znamená, že moslimovia sú zo svojej podstaty nadradení nemoslimom.
(22)
Záver
Mohamedov výrok sa bežne chápe v zmysle, že žiaden
človek nie je nadradený inému kvôli svojej rase či etnickej príslušnosti. Ale
to nie je to, čo Mohamed povedal.
Ako sme videli, takva znamená dodržiavanie príkazov Alláha,
boha islamu. Takže v skutočnosti Mohamed povedal, že dokonalosť, respektíve
nadradenosť sa určuje podľa viery v Alláha a dodržiavania jeho príkazov.
Z toho dôvodu sú moslimovia zo svojej podstaty nadradení nemoslimom, ktorí
už zo svojej definície neveria v moslimského boha Alláha. Preto mohol mať biely
Mohamed toľko nemoslimských čiernych otrokov (a otrokov inej farby), koľko len
chcel. (23)
Význam slova takva je tiež dôležitý pre pochopenie
koránového verša 49:13:
„Ľudia, veru sme vás stvorili z muža a ženy a učinili sme z
vás národy a kmene, aby ste sa vzájomne poznali. Avšak najvznešenejší z vás
pred Bohom je ten, kto je najbohabojnejší – a Boh je vševediaci a dobre informovaný.“
Tento verš často slúži na podporu tvrdenia, že islam učí rovnosť
ľudí z rôznych krajín a rôznej etnickej príslušnosti, že by sa mali navzájom
spoznávať a vychádzať spolu v mieri. V skutočnosti nemá zmysel tohto verša
nič do činenia s rovnosťou rôznych ľudí a s tým, aby sa učili
žiť spolu v mieri; tento verš len tvrdí, že zo všetkých stvorených ľudí sú
moslimovia, ktorí majú takvu, „najvznešenejšími“ v očiach Alláha.
Takže použitie slova takva znamená, že vo vyššie uvedenom hadíse
Mohamed nepovedal nič o „rasovej rovnosti a spravodlivosti pre všetkých.“ Mohamed
iba poukázal na to, že len strach z Alláha a jeho uctievanie sú tým,
čo určuje dokonalosť a nadradenosť; tí, ktorí nemajú takvu, teda
nemoslimovia, nie sú z toho dôvodu o nič lepší než hociktorý iný
nemoslim.
Mohamed bol „antirasista“ len v tom ohľade, že rozdelil
ľudí na dve nerasové kategórie; povedal:
„Človek je buď spravodlivým veriacim (moslimom) alebo odsúdeným
zlosynom.“ (24)
Poznámky
(1) Dr. Craig Considine, “Who Is the First Anti-Racist in
Human History?,” New Muslim, June 11, 2020,
https://www.newmuslim.net/featured/who-is-the-first-anti-racist-in-human-history.
(2) Od 8. do 18. storočia:
Muhammad ibn Ishaq, The Life of Muhammad (Sirat Rasul
Allah), trans. Alfred Guillaume (Karachi, Pakistan: Oxford University Press,
2007), pp. 649-652.
Muhammad b. ‘Umar al-Waqidi, The Life of Muhammad:
Al-Waqidi’s Kitab al-Maghazi, trans. Rizwi Faizer, Amal Ismail, a AbdulKader
Tayob, ed. Rizwi Faizer (London a New York: Routledge, 2013), pp. 539-541, a 543-545.
Abu Ja’far Muhammad b. Jarir al-Tabari, The History of
al-Tabari: The Last Years of the Prophet, Vol. IX, trans. a annotated Ismail K.
Poonawala (Albany, New York: State University of New York Press, 1990), pp. 109-115.
Abu ‘Abd Allah Muhammad ibn Sa’d ibn Mani’ al-Zuhri
al-Basri, Kitab al-Tabaqat al-Kabir, Vol. 2, trans. S. Moinul Haq (New Delhi,
India: Kitab Bhavan, 2009), pp. 213-235.
‘Imaduddeen Isma’eel ibn Katheer al-Qurashi, Winning the
Hearts a Souls: Expeditions a Delegations in the Lifetime of Prophet Muhammad,
trans. Research Department of Darussalam (Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia:
Darussalam, 2010), pp. 239-357.
Muhammad ibn ‘Abdul Wahhab at-Tamimi, Abridged Biography of
Prophet Muhammad, ed. ‘Abdur-Rahman bin Nasir Al-Barrak, ‘Abdul ‘Azeez bin
‘Abdullah Ar-Rajihi, a Muhammad Al-‘Ali Al-Barrak (Riyadh, Kingdom of Saudi
Arabia: Darussalam, 2003), pp. 309-310.
(3) Súčasné práce:
Karen Armstrong, Muhammad, A Biography of the Prophet (New
York: HarperCollins, 1993), pp. 252-254.
Robert Spencer, The Truth about Muhammad: Founder of the
World’s Most Intolerant Religion (Washington DC: Regnery Publishing Company,
2006), pp. 160-161.
Martin Lings, Muhammad, His Life Based on the Earliest
Sources (Rochester, VT: Inner Traditions, 2006), pp. 348-351.
Karen Armstrong, Muhammad, A Prophet for our Time (New York:
HarperOne, 2007), pp. 193-194.
Safiur-Rahman al-Mubarakpuri, The Sealed Nectar (Riyadh,
Kingdom of Saudi Arabia: Darussalam, 2008), pp. 538-546.
Safiur-Rahman al-Mubarakpuri, When the Moon Split, A
Biography of the Prophet Muhammad (Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia: Darussalam,
2009), pp. 390-397.
(4) Abu ‘Eisa Mohammad ibn ‘Eisa at-Tirmidhi, Jami’
At-Tirmidhi, trans. Abu Khaliyl, 6 Volumes (Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia:
Darussalam, 2007)
Muhammad bin Ismail bin Al-Mughirah al-Bukhari, Sahih
Al-Bukhari, trans. Muhammad Muhsin Khan, 9 Volumes (Riyadh, Kingdom of Saudi
Arabia: Darussalam, 1997)
Abu’l Hussain ‘Asakir-ud-Din Muslim bin Hajjaj al-Qushayri al-Naisaburi,
Sahih Muslim, trans. ‘Abdul Hamid Siddiqi, 8 Volumes (New Delhi, India: Adam
Publishers a Distributors, 2008)
Abu Dawud Sulaiman bin al-Ash’ath bin Ishaq, Sunan Abu
Dawud, trans. Yaser Qadhi, 5 Volumes (Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia: Darussalam,
2008)
Abu ‘Abdur-Rahman Ahmad bin Shu’aib bin ‘Ali bin Sinan bin
Bahr An-Nasa’i, Sunan An-Nasa’i, trans. Nasiruddin al-Khattab, 6 Volumes
(Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia: Darussalam, 2007)
Abu ‘Abdur-Rahman Ahmad bin Shu’aib bin ‘Ali bin Sinan bin Bahr
An-Nasa’i, Sunan An-Nasa’i, trans. Nasiruddin al-Khattab, 6 Volumes (Riyadh,
Kingdom of Saudi Arabia: Darussalam, 2007)
Malik ibn Anas ibn Malik ibn Abi ‘Amir al-Asbahi, Al-Muwatta
of Imam Malik ibn Anas: The First Formulation of Islamic Law, trans. Aisha
Abdurrahman Bewley (Inverness, Scotland: Madinah Press, 2004)
(5) Dr. ‘Abd al-Salam Ibn Burjis Ibn Nasir Al-Abd al-Karim,
Prophetic Ahadith in Condemnation of Racism (Grand Rapids, MI: Sunnah
Publishing, 2012), p. 28.
(6) Napríklad: Sahih Al-Bukhari, Vol. 1, Book 3, No. 63, p.
92; Sahih Muslim, Vol. 7, No. 2340, p. 44; Sunan Abu Dawud, Vol. 1, No. 486, p.
294; a Ahmad bin Muhammad bin Hanbal ash-Shaibani, Musnad Imam Ahmad Bin Hanbal
(Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia: Darussalam, 2012),Vol. 1, No. 1300, p. 587.
(7) Qadi ‘Iyad ibn Musa al-Yahsubi, Muhammad, Messenger of
Allah: Ash-Shifa of Qadi ‘Iyad, trans. Aisha Abdarrahman Bewley (Norwich, UK:
Diwan Press, 2011), p. 387.
(8) Al-Muwatta of Imam Malik ibn Anas, 21.13.25, p. 179;
Sunan Abu Dawud, Vol. 3, No. 2711, p. 323; a Sunan An-Nasa’i, Vol. 4, Nol.
3858, p. 449.
(9) Sahih Muslim, Vol. 7, No. 2323, p. 38; a Sahih
Al-Bukhari, Vol. 8, Book 78, No. 6161, p. 106.
(10) Jami At-Tirmidhi, Vol. 6, No. 3318, p. 50; Sahih
Al-Bukhari, Vol. 3, Book 46, No. 2468, p. 376; Vol. 6, Book 65, No. 4913, p.
363; a Vol. 9, Book 95, No. 7263, p. 227; Musnad Imam Ahmad Bin Hanbal, Vol. 1,
No. 222, p. 144.
(11) Sunan Abu Dawud, Vol. 1, No. 332, p. 212; a Musnad Imam
Ahmad Bin Hanbal, Vol. 1, No. 1142, p. 530.
(12) Jami At-Tirmidhi, Vol. 6, No. 3690, p. 368. Abú Hurajra,
Mohamedov blízky spoločník, mal taktiež najmenej jednu černošskú dievčenskú otrokyňu:
Sunan Abu Dawud, Vol. 2, No. 2174, p. 566.
(13) Sunan An-Nasa’i, Vol. 5, No. 4189, p. 126; Sunan Ibn
Majah, Vol. 4, No. 2869, p. 107; a Jami At-Tirmidhi, Vol. 3, No. 1239, p. 49, a
No. 1596, p. 360.
(14) Shaikh ‘Abd al-Qadir al-Jilani, The Sublime Revelation:
Al-Fath ar-Rabbani, Trans. Muhtar Holland (Fort Lauderdale, FL: Al-Baz
Publishing, Inc. Kindle Edition), p. 358.
(15) “Importance of Taqwa in Islam a its Benefits from
Quran,” Quran Reading, January 2, 2018,
http://www.quranreading.com/blog/importance-of-taqwa-in-islam-and-its-benefits-from-quran/.
(16) Pre ďalšie príklady, kedy takva odkazuje konkrétne na
Alláha, pozri: Prophetic Ahadith in Condemnation of Racism, p. 81; Sunan Ibn
Majah, Vol. 5, p. 527; Sunan An-Nasa’i, Vol. 6, p. 480; Sunan Abu Dawud, Vol.
5, p. 588; Jami’ At Tirmidhi, Vol 6, p. 640; Abu ‘Abdullah Muhammad ibn Ahmad
al-Ansari al-Qurtubi, Tafsir Al-Qurtubi: Classical Commentary of the Holy
Qur’an, Vol. 1, trans. Aisha Bewley (London: Dar Al Taqwa Ltd., 2003), p. 780;
a Jalalu’d-Din al-Mahalli a Jalalu’d-Din as-Suyuti, Tafsir Al-Jalalayn, trans.
Aisha Bewley (London: Dar Al Taqwa Ltd., 2007), p. 1369.
(17) Napríklad: Sunan Abu Dawud, Vol. 3, No. 3124, p. 570;
Jami’ At-Tirmidhi, Vol. 6, No. 3445, p. 172; a Al-Muwatta of Imam Malik ibn
Anas, 18.5.13, p. 113.
(18) “Translating the names a attributes of Allah into other
languages a swearing by them,” Islam Question & Answer, April 16, 2012,
https://islamqa.info/en/answers/171528/translating-the-names-and-attributes-of-allah-into-other-languages-and-swearing-by-them.
(19) Stephen M. Kirby, “Do We All Believe in the Same God?”
FrontPage Mag, December 22, 2014, https://archives.frontpagemag.com/fpm/do-we-all-believe-same-god-dr-stephen-m-kirby/.
(20) Stephen M. Kirby, “The Fantasy Islam of the University
of Chicago’s Fred Donner (Part 1),” Jihad Watch, January 30, 2019,
https://www.jihadwatch.org/2019/01/the-fantasy-islam-of-the-university-of-chicagos-fred-donner-part-1.
(21) Prophetic Ahadith in Condemnation of Racism, p. 29.
(22) Prirodzená nadradenosť moslimov voči nemoslimom je
vyjadrená v koránových veršoch ako 3:110, 98:6 a 98:7.
(23) Pre viac informácií o Mohamedovej angažovanosti
v otroctve, pozri https://web.archive.org/web/20200220181013/http://perfectmantruth.com/slaves.php.
(24) Sunan Abu Dawud, Vol. 5, No. 5116, p. 419.
Prevzaté z https://www.jihadwatch.org/2020/10/was-muhammad-really-the-first-anti-racist-in-human-history
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára